近日,黃山書社《中國歷代文物集》成功入選全國“中國文化著作翻譯出版工程”,
近日,黃山書社《中國歷代文物集》成功入選全國“中國文化著作翻譯出版工程”,獲得400萬元翻譯資助,這也是本年度該社繼《經(jīng)典中國藝術(shù)史》成功入選“經(jīng)典中國國際出版工程”后,第二次入選國家重大“走出去”資助項目。
《中國歷代文物集》是由中國文物學(xué)會組織了全國知名專家、學(xué)者及各地博物館,并邀請了日本、美國、法國以及港臺地區(qū)的著名專家參與共同完成的一部力作,編輯整理工作前后已持續(xù)8年,共選入從新石器時代至1911年這一階段的中國古代文物精品約20000件。全書共16卷,30冊。該書的出版填補了中國歷史文物集成式作品的空白,也是目前中國文物界出版的規(guī)模最大、權(quán)威性最高的文物作品集。該項目經(jīng)過“中國文化著作翻譯出版工程”資助,成功“走出去”,為向世界介紹中國悠久燦爛的藝術(shù)史,傳播中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化方面發(fā)揮重大作用。
黃山書社《中國歷代文物集》能入選該工程,得益于集團暨公司多年來對圖書“走出去”工作的大力倡導(dǎo)和重視,用活用透國家“走出去”優(yōu)惠政策,有針對性地策劃選題,申報項目,出版社選用優(yōu)秀版貿(mào)人才,科學(xué)規(guī)劃,強力推動,促進“走出去”工作取得豐碩成果。
“中國文化著作翻譯出版工程”由國務(wù)院新聞辦、新聞出版總署發(fā)起并實施,通過資助圖書出版,讓各國讀者更完整、更真實地了解和認識中國,推動我國出版企業(yè)“走出去”,從而實現(xiàn)傳播中華優(yōu)秀文化、提高我國文化軟實力的宗旨。 “翻譯出版工程”側(cè)重高端類出版物,注重重點扶持,以資助文化、文學(xué)、科技等領(lǐng)域系列產(chǎn)品為主,資助翻譯、出版及推廣費用。
獲得400萬元翻譯資助,這也是本年度該社繼《經(jīng)典中國藝術(shù)史》成功入選“經(jīng)典中國國際出版工程”后,第二次入選國家重大“走出去”資助項目。
《中國歷代文物集》是由中國文物學(xué)會組織了全國知名專家、學(xué)者及各地博物館,并邀請了日本、美國、法國以及港臺地區(qū)的著名專家參與共同完成的一部力作,編輯整理工作前后已持續(xù)8年,共選入從新石器時代至1911年這一階段的中國古代文物精品約20000件。全書共16卷,30冊。該書的出版填補了中國歷史文物集成式作品的空白,也是目前中國文物界出版的規(guī)模最大、權(quán)威性最高的文物作品集。該項目經(jīng)過“中國文化著作翻譯出版工程”資助,成功“走出去”,為向世界介紹中國悠久燦爛的藝術(shù)史,傳播中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化方面發(fā)揮重大作用。
黃山書社《中國歷代文物集》能入選該工程,得益于集團暨公司多年來對圖書“走出去”工作的大力倡導(dǎo)和重視,用活用透國家“走出去”優(yōu)惠政策,有針對性地策劃選題,申報項目,出版社選用優(yōu)秀版貿(mào)人才,科學(xué)規(guī)劃,強力推動,促進“走出去”工作取得豐碩成果。
“中國文化著作翻譯出版工程”由國務(wù)院新聞辦、新聞出版總署發(fā)起并實施,通過資助圖書出版,讓各國讀者更完整、更真實地了解和認識中國,推動我國出版企業(yè)“走出去”,從而實現(xiàn)傳播中華優(yōu)秀文化、提高我國文化軟實力的宗旨。 “翻譯出版工程”側(cè)重高端類出版物,注重重點扶持,以資助文化、文學(xué)、科技等領(lǐng)域系列產(chǎn)品為主,資助翻譯、出版及推廣費用。